Překlad

Na naší stránce můžete najít překladatele, jazykové korektory a tlumočníky, kteří vám mohou pomoci zodpovědět otázky týkající se různých překladatelských oříšků. Ať už hledáte francouzského překladatele, anglického jazykového korektora nebo tlumočníka, můžete tady najít toho správného člověka. Pracujeme se spoustou překladatelských agentur a externích překladatelů, takže si můžete vybrat ze široké škály profesionálů. Kromě zveřejnění pracovních inzerátů na naší platformě si můžete také vybírat překladatele přímo z naší Databáze překladatelů. Kliknutím na odkazy níže si můžete přečíst více o jednotlivých službách.

Právní překlad je překlad textů z oblasti práva. Může to být překlad smluv, dohod, soudní dokumentace nebo policejní zprávy.

Právní překlad

Právní překlad

Lékařský překlad nejčastěji znamená překlad nejrůznější dokumentace – výukové materiály, zdravotnické časopisy, data o medikaci atd.

Lékařský překlad

Lékařský překlad

Technický překlad je typ specializovaného překladu, který zahrnuje překlad dokumentů vytvářených odborníky na technické kreslení

Technický překlad

Technický překlad

Finanční překlady se týkají překladů výročních zpráv, rozpočtů, příjmových dokladů, obchodních plánů nebo daňových přiznání.

Finanční překlad

Finanční překlad

Lokalizace webových stránek je proces úpravy existujícího webu tak, aby byl přístupný, použitelný a kulturně přijatelný cílové skupině.

Překlad webových stránek

Překlad webových stránek

Obecné překlady jsou překlady, pro které nemusí mít překladatel rozsáhlé znalosti nebo zkušenosti v žádné konkrétní oblasti.

Obecný překlad

Obecný překlad

Literární překlady zahrnují překlad knih, překlady poezie, překlady reklamních materiálů a obecně jakékoliv překlady, kde je zdrojovým textem fikce a literární práce.

Literární překlad

Literární překlad